De Gruffalo
Moedertje O, het is de…
Muis houdt zijn vijanden op een afstand door ze bang te maken met een monster, de Gruffalo. Muis is in zijn sas; de Gruffalo bestaat immers helemaal niet. Maar – ooh! Wat is dát dan…
De Gruffalo in streektalen
In reactie op een uit de hand gelopen 1-april grap, over de verschijning van De Gruffalo(ot) in het Rotterdams, ontving Uitgeverij Lemniscaat talloze aanvragen en bestellingen. Daarom besloten we De Gruffalo écht in ‘ut Rotturdams’ uit te geven, in een vertaling van Dave von Raven. Hier voegden we edities in het Amsterdams van Huub van der Lubbe, Limburgs van Frans Pollux, Brabants van Guus Meeuwis, Drents van Daniël Lohues, Twents van Herman Finkers, Utrechts van Herman van Veen, Zeeuws van Katinka Polderman, Gronings van Marlene Bakker, Haags van Sjaak Bral, Gents van Daan Hugaert, West-Vlaams van Flip Kowlier en Antwerps van Tourist LeMC aan toe. Een ode aan het meest geliefde monster uit de kinderliteratuur, maar vooral ook aan de rijkheid van de Nederlandse taal.
Moedertje, o!
‘Ik ben op het nippertje aan hem ontsnapt!’
‘Goh, hoe ziet hij eruit? Vertel dat eens, pap.’
‘Daar vraag je me wat,’ zei de Gruffalo-pa.
Hij krabde z’n kop en dacht eventjes na.
‘Eh… vreselijk sterk en behoorlijk behaard,
met een zwiepende lange geschubde staart.
Zijn vurige ogen staan dreigend en kwaad
en zijn snor is zo hard als ijzerdraad.’
De Gruffalo uit het beroemde prentenboek van Julia Donaldson en Axel Scheffler blijkt een kind te hebben, en wat voor één! De kleine variant van het gruwelijke monster laat zich niet bang maken door haar vader, die angstaanjagende verhalen vertelt over de Grote Vreselijke Muis die in het bos woont. In plaats daarvan gaat het kleine Gruffalootje zelf op onderzoek uit.
In dit hilarische prentenboek op rijm wordt de geschiedenis herhaald: ondanks haar moed legt ook het kind van de Gruffalo het af tegen de slimme muis.
Over de auteur
Julia Donaldson (1948) schrijft van alles voor kinderen, van liedjes voor televisieprogramma’s tot theaterstukken en kinderboeken. Met Axel Scheffler maakte ze veel beroemde prentenboeken. Bij Lemniscaat verschenen van haar hand De Gruffalo, Het kind van de Gruffalo en Rockie.
Over de illlustrator
Axel Scheffler (Hamburg, Duitsland) studeerde kunstgeschiedenis en visuele communicatie in Duitsland en Engeland. Na zijn studie begon hij te werken voor uitgeverijen. Zijn illustraties zijn internationaal een groot succes en Schefflers prentenboeken verschijnen onder meer in Engeland, Duitsland, Frankrijk, Spanje, Italië en Nederland. Het werk van Axel Scheffler is verschillende keren geëxposeerd en werd diverse malen bekroond. De Gruffalo is zijn beroemdste creatie. Hij is ambassadeur van de liefdadigheidsorganisatie Three Peas.